Tvrdostí svého srdce faraón rozhněval Boha a seslal smrt na svého vlastního syna!
Тврдоћом свог срца, Фараон се наругао Богу... и донео смрт сопственом сину!
Nemůžete poslat někoho na smrt na základě takových důkazů.
Ne možete nekoga poslati u smrt na osnovu takvih dokaza.
Vy jste se tomu podrobila trpělivě a bez stížnosti... ve víře, že vaše hříchy byly odpuštěny... přes smrt na kříži vašeho pána, Ježíše Krista.
koju si ti podnosila strpljivo i bez žalbi... kroz saznanje da æe ti gresi biti oprošteni... kroz patnje i smrt na krstu tvog gospoda, Isusa Hrista.
Okresní koroner shledal, že Arnie našel smrt na kolejích.
GRADSKI ISTRAŽITELJ JE ZAKLJUÈIO DA SE ARNI ONESVESTIO NA ŠINAMA.
A smrt na dohled, to je domov, sladký domov.
A pravo napred je dom, slatki dom.
Smrt na moři- To ji baví.
Smrt na moru - Zavisna je od toga.
Kráčející smrt na nich dělala svoje experimenty.
Šetaèica Smrti je radila svoje eksperimente na njima.
Za prvé, potupnou smrt na šibenici jako všichni tito chudáci.
Pod jedan, sramotnu smrt na vešalima kao oni jadni momci tamo.
Muže, který přesekal lana a poslal kamaráda na smrt, na můj rozkaz?
coveka koji je ispleo užad koja su mu ubila prijatelja, po mom nalogu?
Elizabeth se podrobila tracheotomii, po tři dny jí byla smrt na blízku.
Elizabeth je podnijela tešku operaciju dušnika, i tri dana je bila na rubu smrti.
Takže jsi odsoudil jedno z těch dětí na smrt na základě náhodné volby?
Znaèi, jedno osuðujete na smrt sluèajnim odabirom?
Myslíme, že už má smrt na jazyku.
Bojimo se da je blizu smrti.
A nechci mít vaší smrt na svědomí.
I neæu da imam tvoju smrt na savesti.
Místní koroner napsal něco o náhodném utonutí, ale víte, že musíme vyšetřit každou smrt na federální půdě.
Lokalni mrtvozornik napisao je da je neko od sluèajnih utapanja, ali vidite, mi moramo ispitati svaku smrt na saveznoj zemlji.
Bůh seslal Ježíše na smrt na kříži, aby přijal trest za tvoje hříchy, protože tě miluje.
Bog je poslao Isusa da umre na krstu i uzme kaznu za tvoje grijehe Zato što te voli.
Dál smí jen ti, co mají smrt na jazyku nebo už jsou mrtví.
Niko ne prelazi ovu taèku sem ako nije na samrti ili je veæ umro.
Vyzvánění mobilu a Smrt na lince.
Telefon zvoni i smrt je na vezi.
Smrt na ně čeká díky zbraním, plamenům a hladomoru.
Smrt æe ih èekati putem oružja, vatre i gladi"
Každá smrt na americkém registrovaném plavidle patří FBI nebo jurisdikci Pobřežní hlídky.
Bilo koja smrt na brodu s amerièkom oznakom pripada FBI-ju ili je pod nadzorom
Kdybych si myslel, že se znovu setkám se svou matkou, a že všechno to začne zase znovu, ale tentokrát bez vyhlídky na smrt, na kterou bych se mohl těšit, tak to by byla ta nejposlednější noční můra,
I ako bi mislio da ću susresti... ponovo moju majku i započeti sve ispočetka, samo ovog puta bez mogućnosti smrti, koju bi priželjkivao... tada bi to bila konačna noćna mora,
Jako v tom filmu Smrt na prázdninách?
Kao film Death Takes a Holiday?
Byla ve stejném věku jako sestra, možná její smrt na tebe zapůsobila víc, než si myslíš.
Imala je isto godina kao i tvoja sestra, pa si možda uznemirena.
Co kdybychom sehráli moji smrt na misi?
А да лажирамо моју смрт на мисији?
A tak bylo nařízeno, že se každý rok z Krajů vyberou Splátci. Jeden mladý muž a jedna mladá žena budou bojovat na život a na smrt, na oslavu cti, odvahy a oběti.
И тако је донешен декрет, да сваке године различити окрузи Панема принесу данак младића и девојку, да се боре до смрти, у светковини части, храбрости и пожртвовања.
Věříte, že smrt na bojišti znamená cestu do nebe...
Vi vjerujete da idete... u raj, ako poginete na ratištu.
Vyjeďte jako smrt na bílém koni.
Jašite kao Smrt na konju sivcu.
Zasloužíme si jen smrt na oplátku za životy, které jsme vzali.
Zaslužujemo jedino smrt ravan onome koju smo mi izazvali.
Na všem, čeho se jen dotkneme, je smrt. Na všem.
Smrt je u svemu što dotaknemo, svemu.
Promrhaly jsme dobrou smrt na tvého přítele.
Potrošili smo dobru smrt zog tvog deèka.
Ale pomalá smrt na otevřeném moři, no, sebevražda se může stát rozumnou volbou.
Da. Ali spora smrt na moru, pa, samoubojstvo mu je možda izgledalo kao bolji i lakši izbor.
Leží tam na zemi, zírá na nebe, smrt na dosah a najednou se tam objeví exprezident Nixon a řekne mu, že všechno bude v pořádku.
Leži na zemlji, zuri u nebo, smrt mu je blizu. Odjednom sa pojavljuje predsednik Nikson i kaže da æe sve biti u redu. Da li je to njemu normalno?
Smrt na tebe čeká v kuchyni, když si v noci jdeš pro sklenici mléka.
Smrt te èeka u kuhinji kada noæu ustaješ po èašu mlijeka.
To stařecká nenávist přinesla smrt na naše vlastní.
Mržnja starog nam je otvorila vrata smrti.
Dojel si pro smrt na Fabergu.
Slupao ga je i ubio se u Fabergu.
Mé oběti mi daly unikátní náhled na smrt, na její tajemství.
Žrtve su mi dale jedinstveni uvid u smrt, u njene tajne.
Jedna smrt, na kterou zapomeneš, až uvidíš, že jsou hladoví nakrmeni.
Jedna smrt, i zaboraviæeš na to kada budeš videla da su gladni nahranjeni.
Říkají, že ta smrt na hřbitově byla náhodná.
Oni kažu da je ubistvo na groblju sluèajno.
Když nic jiného, je hezký den pro smrt na moři.
Ako ništa... lep je dan da se umre na moru.
6.0046198368073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?